【韓国語が簡単すぎてワロタ】ハングル文字日本語対応表

韓国語あいうえお表

Hey guys, it’s Pika!
こんにちはぴかです!

YouTubeでは韓国語も話してるんですが、ブログでは今まで韓国語には一切触れてなかったので、今日は初めて韓国語について書きたいと思います☆

韓国語ってどんな言語?

韓国語ってパッと見、文字を見たらわけわからないし、発音もなんか鼻が詰まったようなわけのわからない音がたくさん聞こえるし、未知の言語だ!と引き気味になってしまう人もいるんじゃないかと思います。

でも実はこの韓国語、日本人が一番簡単に覚えられる外国語なんです!いざ勉強してみたらめっちゃ簡単。
英語勉強するより8倍くらい簡単です。

韓国語が簡単と言うより、日本語と似てるんですよ本当に!!

何が似てるかというと、、、

文法が一緒

なんと!文法が日本語とほぼ全く一緒。※一部違いますがほとんど一緒。

私 は 日本人 です。
って言いたい時、英語だと

I am Japanese. (私は です 日本人)

みたいに順番変えなきゃいけないじゃないですか。

これが韓国語だと

チョ ヌン イルボンサラム イムニダ(私 は 日本人 です)
って、日本語と同じ順番で、ただ単語を韓国語に変えるだけ!

英語だと、単語だけ覚えても、順番を変え、単数か複数かを考え、主語が誰かを考え、よしこうだ!と思っても「なぜそう言う、、、」ってとにかく日本語から変換しようとするとめっちゃ複雑じゃないですか。

それが韓国語だと、
私→チョ
は→ヌン
日本人→イルボンサラム
です→イムニダ
と単語覚えてそのまま並べるだけ。

文法が一緒ってめっちゃありがたい。

単語も結構一緒

単語を並べるだけ。
で、しかも、単語も結構被ってる。

カバンは韓国語でもカバンだし、新聞紙はシンムンジ。マッサージさんじゅっぷん無料は韓国語で、「マッサージサムシップンむりょ」

漢字を使う単語は、漢字の読み方を一回覚えれば大抵その読み方。

例えば会社という単語と社会という単語は、漢字を前後入れ替えただけですよね。
「会」という漢字は韓国語で読むと「フェ」
「社」という漢字は韓国語で読むと「サ」

だから「会社」は韓国語で「フェサ」だし、「社会」は韓国語で「サフェ」。

言いたい単語が漢字の単語なら、その漢字の韓国語読みを考えればなんていうかわかったりします。

文字がローマ字に当てはめられる

ここまでの復習。簡単な単語を日本語の通りに並べるだけ。
あとは、、、文字ですね。あんな記号みたいな文字、、、
あれ、めっちゃ簡単なんですよ。笑

韓国語の文字は、母音と子音で組み合わせて作ります。ローマ字みたいに!
ㅎㅣ  ㅋㅏ  ㄹㅣ
↑↑ ↑↑  ↑↑
h i k a r i

こんな感じで、この記号がアルファベットのh, i, k,…って覚えれば、文字も読めます。頑張れば1日で文字は読めるようになります。
アルファベットに当てはめて覚えれるよう、日本語のあいうえおとの対応表を作ったので貼っておきます!

韓国語あいうえお表

ダウンロードはこちらから→韓国語あいうえお表

この内容をYouTubeで詳しく解説してるのでよかったら合わせて見てみてください♪
https://youtu.be/BE2UWWGNKcg

Alright, everyone. Thank you very much for checking out my blog, and see you in the next one. Byeeeeeeeeeeeeeee

YouTubeでは3ヶ国語で配信しています♫ →https://www.youtube.com/c/PikaVlog
ぜひチャンネル登録お願いします♪

1 個のコメント

  • dokinchanlovelove へ返信する コメントをキャンセル

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    CAPTCHA