born and bred

born-and-bred

Hey guys, it’s Pika!
こんにちはぴかです!

今日は“born and bred”(ボーン エン ブレッド)というフレーズを紹介します!

初めてこの言葉を聞いたのは、ゴシップガールというドラマで出てきて知りました。

直訳

born→ 生まれる
and→ そして
bred→ breed(育てる)の過去形

生まれ育った、つまり生まれも育ちもという意味です。

例文

A: Are you from NY?(ニューヨーク出身?)
B: born and bred.(生まれも育ちもね)

ちなみに上の文はゴシップガールで聞きました。
上の質問にただYesと返すだけではなく、Born and Bred. と一言返すだけでイケイケのネイティブです。

A: Where are you from?(出身どこ?)
B: I’m born and bred in Toki!(生まれも育ちも土岐です)

上記は私の例です。土岐。

Alright, everyone. Thank you very much for checking my blog, and see you in the next one. Byeeeeeeeeeeeeeee

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA